:56:02
	Ochutnal jsi u tyhle kulièky?
:56:04
	Díky, e jsi ho vyzvedla, Lee.
:56:05
	Lee je teï moje holka. Kdy ji nechce ty...
:56:10
	Nemá nic proti invalidùm, viï?
:56:12
	Má výsledky?
:56:15
	Jak je ti?
:56:18
	Jedna ruka...
:56:20
	trochu blázní,
:56:24
	ale dokud zvládnu tohle...
:56:26
	U nikdy takhle nemluv! Rozumí?
:56:35
	Zítra zaèneme s testy...
:56:37
	a se speciální terapií.
:56:43
	Jsem moc rád, e jsi tady.
:56:46
	Omlouvám se.
:57:02
	Fantastická práce!
:57:10
	Jo,
:57:11
	závidím vám.
:57:12
	Vstoupíte do historie medicíny.
:57:15
	Bude to skvìlé,
:57:16
	opravdu skvìlé.
:57:18
	Vypoèítali jsme, e budete bìhat...
:57:21
	rychlostí 60 km/hod.
:57:22
	Na dlouhé tratì.
:57:24
	Jsem na svého supermana velice pyná!
:57:47
	Vy hlupáku!
:57:48
	Copak nièemu nerozumíte?
:57:50
	- Øekl jste mi, abych...
- Nesnáím to vae pøiteplalé kòuèení!
:57:54
	- Profesore, nedovolím vám...
- Øíkat vám "teploui"?
:57:58
	Øekl snad nìkdo, e Hagen je teplou?