Anatomie 2
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Ο δρ Μπένυ ήταν φίλος μου.
1:06:06
Κι εσύ είσαι φίλος μου.
1:06:08
Ο Μπένυ είναι νεκρός.
1:06:12
Εδώ είναι το ιστορικό
όλων των πειραμάτων πάνω στον Μπένυ.

1:06:16
Είναι τα προσωπικά αρχεία του Τσαρλς.
1:06:19
Πού τα βρήκες;
1:06:22
Δεν ξέρω τι κάνεις...
1:06:24
αλλά να το σταματήσεις.
1:06:26
Σε καταστρέφει.
1:06:44
Πώς φαίνομαι;
1:06:46
Λέγομαι Μπένζαμιν Σακς...
1:06:48
ειδικευόμενος στην Κλινική του Βερολίνου.
1:06:51
Δηλώνω ότι έχω σώας τας φρένας...
1:06:53
Θα μπορούσαμε
να αυξήσουμε τη δόση νωρίτερα...

1:06:57
τηρώντας...
1:06:58
Η χορήγηση αιμοσφαιρίνης...
1:07:00
Ζητώ εγχείρηση στον ώμο...
1:07:02
Αυξήστε την περιεκτικότητα ενδορφίνης...
1:07:05
... αν και δεν είναι ιατρικά απαραίτητη.
1:07:09
Εφόσον δεν έχει εξαντληθεί
η ανοχή του Μπένυ μετά την εγχείρηση...

1:07:13
Δεν κοιμάμαι καλά.
Δεν σταματάμε τα τεστ χολίνης τουλάχιστον;

1:07:16
... συμφωνώ να γίνει εγχείρηση
στον θώρακα και στα χέρια μου...

1:07:21
Επιπλέον εγχειρήσεις
θεωρούνται εφικτές και χρήσιμες.

1:07:23
Σπασμοί...
1:07:25
διαταραχές όρασης, προβλήματα πέψης,
κρύος ιδρώτας, διαταραχές ύπνου...

1:07:29
Παρά τις επιπλοκές, αύξηση στη δόση της...
1:07:33
Η ατυχής κρίση επιληψίας
στις 17 Αυγούστου έδωσε χρήσιμα στοιχεία.

1:07:38
Παροδική παράλυση...
1:07:40
Οφειλόμενη στην έντονη πίεση
των φυσικών μυϊκών ιστών...

1:07:44
-Φοβάμαι!
-Πλησιάζει η επανάσταση!

1:07:46
Ετοιμαζόμαστε για τη Φάση 2.
1:07:50
Στα πειράματα στα ζώα...
1:07:53
αυξάνεις τη δόση
ώσπου να καταρρεύσει το ζώο...

1:07:58
ώσπου να πεθάνει.

prev.
next.