1:06:00
	Senin gibi keþ.
1:06:04
	Dr. Benny arkadaþýmdý.
1:06:07
	Sen de arkadaþýmsýn.
1:06:09
	Benny öldü.
1:06:13
	Dr. Benny üzerinde yapýlan
deneylerin belgeleri.
1:06:17
	Bunlar Charles'ýn þahsi kayýtlarý.
1:06:20
	Bunlarý nasýl ele geçirdin?
1:06:23
	Ne yaptýðýnýzý bilmiyorum...
1:06:25
	ama buna bir son ver.
1:06:27
	Seni mahvediyor.
1:06:45
	Nasýl görünüyorum?
1:06:47
	Adým BenJamin Sachs...
1:06:49
	Berlin kliniðinde staJyerim.
1:06:52
	Akýl saðlýðým yerinde olarak...
1:06:54
	DozaJý daha önce artýrabilirdik...
1:06:58
	prosedürlere göre...
1:06:59
	Hemoglobin alýmý...
1:07:01
	...týbbi açýdan gerekli olmadýðý halde...
1:07:03
	Endorfin konsantrasyonunu artýrýn...
1:07:06
	...omzumdan ameliyat olmak istiyorum.
1:07:10
	Benny'nin vücudu sentetikleri tolere
edebiliyor, bir sonraki ameliyat...
1:07:14
	Ýyi uyuyamýyorum. Hiç deðilse
kolin testlerini býrakamaz mýyýz?
1:07:17
	...göðüs ameliyatýný kabul ediyorum,
kol ameliyatýný kabul ediyorum...
1:07:22
	Baþka ameliyatlar yapmak
mümkün ve yararlýdýr.
1:07:24
	Spazmlar...
1:07:26
	görme bozukluðu, sindirim sorunlarý,
soðuk terlemeler, uykusuzluk...
1:07:30
	Artan doza baðlý olarak meydana gelen
çeþitli komplikasyonlara raðmen...
1:07:34
	1 7 aðustostaki talihsiz sara nöbeti
sayesinde çok deðerli veriler elde edildi.
1:07:39
	Geçici felç...
1:07:41
	Doðal kas dokusuna aþýrý yüklenildiðinden...
1:07:45
	-Korkuyorum! -Baþarý yakýn!
1:07:47
	2. aþamayý baþlatmaya hazýrlanýyoruz.
1:07:51
	Hayvanlar üzerindeki deneylerde...
1:07:54
	hayvan çökene kadar, ölene kadar...
1:07:59
	dozaJ artýrýlýr.