Anger Management
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:04
...към Дейвид Бъзник.
1:11:06
След като се срещне с няколко смотаняка,
тя ще те умолява да се върнеш при нея.

1:11:15
Мислех за това, Линда...
1:11:19
...и временната раздяла е точно
от каквото се нуждаем.

1:11:24
И ако искаш да се виждаш с...
1:11:27
...други хуйове-- хора...
1:11:32
...не искам да се притесняваш.
1:11:34
Звучиш ми тъжно.
Всичко наред ли е?

1:11:38
Добре съм. Срещай се с когото искаш.
1:11:43
Не мисли за мен.
1:11:45
Защото има много готини типове
и аз те разбирам.

1:11:49
Ще бъда силен.
1:11:54
И така оня ми искаше ресто.
Аз се изсмях. Той ме напсува.

1:11:57
Аз му вкарах един юмрук.
1:11:59
- Какво можех да направя, а?
- Трябваше да го замеряш с камъни.

1:12:02
Това ти е решението за всичко.
Човекът е бездомен, нали?

1:12:05
Остави го на мира. Освободи се от гнева си.
1:12:08
Виж се, Лу. Наистина си по-спокоен
откакто работиш с д-р Би.

1:12:12
- Всички сме по-спокойни.
- Хей, момчета.

1:12:14
Може ли да говорите малко по-тихо?
1:12:16
Опитваме се да вечеряме.
А стените са много тънки.

1:12:19
- Това е свободна държава!
- Какво ти става?!

1:12:22
- Луд ли си?!
- Влезте! Влезте вътре.

1:12:26
Гусфраба! Гусфраба!
1:12:28
Гусфраба.
1:12:31
Много добре.
Какво правите тук?

1:12:34
Трябва да се видя с д-р Би. В криза съм.
1:12:36
Не е тук.
Защо не го потърсиш другаде?

1:12:39
Дейви, приятелката ти се отби
и остави тези за теб.

1:12:44
Това са ключове за апартамента ми.
1:12:47
Мисля, че приятелката ти ти изневерява.
1:12:49
- Защо?
- Чух я по мобилния...

1:12:52
...да си урежда среща...
1:12:54
-...с някакъв мъж.
- Толкова съжалявам, Дейв.

1:12:58
Андрю.
1:12:59
Ще го убия.

Преглед.
следващата.