1:11:01
We waren net Butch en Sundance!
1:11:03
Oh. Mijn God! Ik dacht dat je iemand
ging neerschieten!
1:11:11
Je hebt daarjuist nogal een bocht
gemaakt. Jongen.
1:11:14
Ik had nooit verwacht dat
het die kant op zou gaan.
1:11:17
Maar je hebt zonet een paar monniken
mooi op hun nummer gezet.
1:11:20
Dat heb je goed gezien.
1:11:22
En hoe voelde het?
-Ik voel me goed! Ik voel me ongelofelijk!
1:11:26
Ik voel me rot over al die keren dat ik zijn
zus heb lastig gevallen. Maar het is goed!
1:11:31
Heb je echt een gek meisje lastig gevallen?
-Nee. Geintje.
1:11:37
Gefeliciteerd. Jongen.
Je hebt lever drie bereikt.
1:11:44
Ik zou nooit wat hebben gedaan
met dat meisje.
1:11:47
Geen zorgen. Dr, Rydell heeft het me
allemaal uitgelegd, en ik begrijp het.
1:11:52
Dr. Rydell had nog een interessant feit
over mijn neiging tot uitstellen...
1:11:57
en ik was van plan te wachten
met dit, totdat de 'Yankees' speelden...
1:12:01
maar...
1:12:02
Ik weet niet. Ik... Het is iets
wat ik tegen je wilde zeggen...
1:12:06
en voor een of andere reden
vindt ik het moeilijk. Maar...
1:12:12
Weet je, monniken,
die praten een hoop onzin...
1:12:17
maar ze kunnen het niet waarmaken.
1:12:21
Dat was zo moeilijk
om tegen mij te zeggen?
1:12:30
Weet je, toen ik net Buddy aan de
telefoon had, gaf hij wat advies.
1:12:34
Leuk. Zijn adviezen zijn
een beetje vreemd...
1:12:39
maar op de een of andere
manier werken ze.
1:12:41
Dan denk ik dat ik maar doe
wat hij voorstelde.
1:12:47
Ik denk dat we elkaar een
tijdje niet moeten zien.
1:12:51
Buddy denkt dat een proefscheiding
uiteindelijk...
1:12:57
onze relatie versterkt.