1:29:00
Poèakaj, ali te poznam?
1:29:01
-Pridi.
-Kje je tvoj nemki naglas?
1:29:08
Vrjetno si me zamenjal z
nekom--
1:29:10
Samo na igrièe bi rad el.
Sem velik oboevalec G. Merrilla.
1:29:13
-Noben oboovalec ne sme na igrièe.
-Galaxia.
1:29:16
Gary sem.
1:29:18
Kakorkoli e. Nekdo se bo
poroèil z mojo ensko, èe me ne izpusti.
1:29:23
-Hebrejski Melvin je zaljubljen .
-Zelo.
1:29:27
Ne morem ustaviti ljubezni.
1:29:30
-Pojdi.
-Hvala.
1:29:33
Ne misli, da ti ne dolgujem
par klofut.
1:29:37
Dober veèet. Nocoj, prihaja
romantika v Jenkijov stadium.
1:29:44
Oh, moj bog, to je Dave.
1:29:46
Kaj za hudièa dela tukaj?
1:29:48
-Samo tole bi si rad sposodil za sekundo.
-To je moj mikrofon!
1:29:51
Linda? Kje si?
1:29:53
Ne premikaj se.
1:29:55
Linda? Ali si kje tam, ljubica?
1:29:59
Linda, nisem jezen nate.
1:30:04
Oh, sranje.
1:30:08
Vem zakaj te je norèek pripeljal
sem.
1:30:12
Daveyu se je zmealo!
1:30:14
e veliko bolj norih stvari
sem naredil, da bi dubil pièko nazaj.
1:30:17
Enkrat sem tekel nag èez
avtobusno postajo.
1:30:20
Kako naj bi to pomagalo?
1:30:21
Izgleda, da nikoli
nisem pomislil.
1:30:26
Rad bi ti nekaj povedal zasebnega!
1:30:29
Ta tamal je zgubil ivce.
1:30:33
Tukaj sem!
1:30:36
Linda, pomisli kaj nama dela.
1:30:42
Wow!
1:30:44
Dave je ravnokar napredoval!
1:30:47
-Noben se ne zajebava z mojim mikrofonom.
-Oprosti.
1:30:50
Bob?
1:30:53
-Vse vredu, Buddy?
-Oh, ja.
1:30:55
Nikoli te e nisem videl tako
razburljivega.
1:30:57
Ne zaprosi vsak dan
mo ensko naj se poroèi znjemu...