Anything Else
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:05
ти взех някои неща.
:52:08
Взех ти фенерче, което плува,
:52:12
ако го пуснеш в океана
по някаква причина.

:52:14
Кога по дяволите ще съм близо до океана?!
:52:18
Искам да си направиш екипировка за оцеляване.
Взех ти компас и...

:52:24
Аз живея в Манхатън.
Защо ми е компас?

:52:28
Този сигнален пистолет.
Взех ти някои неща за ухапване от змия,

:52:32
кукички за риба, таблетки
за прочистване на водата...

:52:36
Всичко това ми звучи малко прекалено.
:52:40
И не дърпай спусъка.
:52:43
Притисни го. Притисни спусъка.
:52:45
Точно така.
Прицели се и го притисни...

:52:50
Съжалявам! Съжалявам, съжалявам!
Празна е.

:52:54
Добел ми показваше как да използвам пушка.
Просто се упражнявахме.

:52:58
-Защо?
-Защо ли? Това е за защита.

:53:02
-От кого?
-Как от кого?!

:53:06
-Добел, кажи и.
-Аз съм Добел.

:53:08
Здравей.
От кого трябва да се защитаваш?

:53:13
Крадци, изнасилвачи,.. Гестапо.
:53:16
Беше моя идея, че вземайки предвид
напрежението по целия свят,

:53:19
би било много разумно, ако младия
:53:22
Фолк вземе мерки за самозащита.
:53:27
Да нямаш психическо разстройство?!
Ти и пушка?

:53:31
-Знам, че звучи странно.
-И какво е всичко това?

:53:35
Всичко това е много важно.
Това са таблетки за прочистване на вода,

:53:41
а това е плаващо фенерче.
:53:44
Да речем, че го хвърлиш
в океана. То плава.

:53:47
Да не ставаш скаут?
:53:50
-Всичко това е много необходимо.
-Това куршуми ли са?

:53:53
Наричат се патрони. Нали?
Можеш да се включиш в разговора по всяко време.

:53:59
Фолк, нямам намерение да
предизвиквам семеен скандал.


Преглед.
следващата.