Anything Else
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:02
Аманда, всичко това е безопасно.
Виж какво се прави..

:54:08
просто ще взема клещите
:54:11
и ще премахна снаряда
от гилзата. Виждаш ли?

:54:16
Сега имаме само...
празна гилза. Нали?

:54:20
И сега ще я сложа в дулото в пушката. Ок?
:54:28
Така, че ако се дръпне спусъка
няма да гръмне наистина.

:54:32
Не и докато следващия патрон
не отиде в дулото.

:54:35
Цевта! Цевта, Фолк.
:54:37
В цевта.
:54:40
Няма да живея в къща
със заредена пушка.

:54:45
Нямаш ли ми доверие, че мога да
държа пушка без да нараня никого?

:54:49
-Да не съм слабоумен?
-Това подвеждащ въпрос ли е?

:54:52
Добел, няма ли да кажеш нещо?
:54:56
Просто той мисли, че икономическата криза
води до увеличаване на престъпността.

:55:01
И изнасилванията.. те са се увеличили.
Според статистиката са се увеличили.

:55:06
А и той не е убеден, че
избиването на шест милиона евреи

:55:12
е достатъчно, за да задоволи анти-семитските
импулси на по-голямата част от света.

:55:16
-Ти каза това.
-Ок. Той перефразира.

:55:20
Аз го изложих по-стегнато, когато..
:55:22
Оу!
:55:24
Не се тревожи, майко.
Не е заредена.

:55:29
-Какво става?
-Купих пушка.

:55:33
Пушка? Няма да живея
в къща с пушка!

:55:37
-Не се тревожи, мамо. Тя се маха.
-Не, не се. Няма да я махаме.

:55:43
Може би трябва отново да обмислим
идеята за самозащитата.

:55:47
Г-жо Чейс, разумно ли е да
имате пожарогасител,

:55:50
въпреки, че може би никога
няма да го използвате?

:55:53
Спри да ме наричаш г-жа Чейс.
Името ми е Пола.

:55:57
Не съм ти някаква скапана учителка.

Преглед.
следващата.