Anything Else
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:32:00
Имаш си и онзи психиатър, който,
както Господ, никога не говори и,
както Господ, е мъртъв.

1:32:06
Няма нищо лошо да те е страх.
Писано ни е да ни е страх.

1:32:14
Затова трябва да си направиш
екипировка за оцеляване.

1:32:19
Рано е. Имаш ли малко време, Фолк?
Искам да си поговорим.

1:32:26
Нищо особено не е, но предлагат
чудесна китайска храна.

1:32:31
Имаме късмет. Този човек
ще ни освободи място за паркиране.

1:32:39
Искам да поговорим за нещо.
1:32:44
Имам познат в Калифорния,
който е режисьор и прави

1:32:51
някой комедийни програми
по телевизията.

1:32:54
Знам, че там търсят
екипи от автори.

1:32:58
Ако им кажа, че аз и ти сме екип,
мисля, че може да ни наемат.

1:33:04
В Калифорния?
1:33:05
Да, в Калифорния. Защото
там е бизнеса. Не тук.

1:33:09
Незнам какво ще каже Аманда.
1:33:12
Въпреки че майка и винаги е
искала да отиде в Холивуд.

1:33:15
Може ли да ти обясня нещо?
Говоря ти за ново начало.

1:33:20
Аз скъсвам с Образователния
Борд, а ти с всички.

1:33:25
С този търговец от магазин за дрехи,
който имаш за мениджър,

1:33:30
с психоаналитика си и с това малко
момиченце, което само ти лази по нервите.

1:33:35
Не мога просто да напусна всички...
Да тръгна сам?

1:33:39
Не сам. Да тръгнеш с мен.
1:33:41
Ще сме заедно, така че не можеш да
се оплачеш, че ще бъдеш сам.

1:33:45
Доста мислих, Фолк, и според мен -
1:33:48
сега или никога!
1:33:56
Помисли си.
Просто си помисли.


Преглед.
следващата.