Anything Else
prev.
play.
mark.
next.

1:30:03
Žao mi je što kasnim.
1:30:06
Mama mi je imala opet problema.
1:30:09
Izvini.
1:30:13
Naletio sam na Dick Mallory.
1:30:15
Radi sa komièarem kojem je potreban materijal.
1:30:18
I naravno rekao sam mu tvoju cenu.
1:30:21
Rekao sam, kad budeš dobio i to...
1:30:25
Deèko radi prljavo.
Mnogo viceva o toaletima.

1:30:28
Ja kažem, Slušaj, Jerry
Falk je profesionalac.

1:30:32
Trebaju ti vicevi o toaletu,
on æe ti ih dati.

1:30:38
Harvey?
1:30:40
- Šta ti je sa glasom?
- Trebamo razgovarati.

1:30:43
Taèno, takav sam i ja.
1:30:46
Prvo rešim posao pre jela.
1:30:50
Tako se opustiš i uživaš u ruèku.
1:30:53
Doneo si ugovor?
1:30:57
Harvey...
1:30:59
Nema govora da nisi bio sa mnom
od samoga poèetka.

1:31:03
I ako misliš da le lako
prodavati od nepoznatog 18-togodišnjaka...

1:31:07
Tamo je džungla.
1:31:09
I ti si radio stvarno profesionalan posao.
1:31:13
Ja sam ti plaæao...
Mislim, po procentu.

1:31:17
Iako sam se nekako uklapao u to.
1:31:21
Sada vidim sebe
1:31:24
kako kreæem u drugom pravcu.
1:31:26
Što znaèi?
1:31:28
Zainteresovan sam za mnogo
ozbiljnije stvari.

1:31:32
Roman, možda neke pozorišne komade,
možda ne više komediju.

1:31:38
Pare su u vicevima.
Šala je novac.

1:31:43
Možda kao hobi ali kasnije
kad postaneš bogat

1:31:48
jednog dana, ako želiš da napišeš knjigu uredu.
1:31:51
Ali, mladi klinci nisu pisci.
1:31:55
Harvey...
1:31:57
Što? Pocrvenio si.

prev.
next.