Assassination Tango
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Doma mojoj obitelji.
:29:10
Mislio sam da treba
biti tek navecer.

:29:12
I ja sam isto iznenaðen.
:29:14
Ne znam koji se ku... dogodio.
:29:15
Gringo je poludio.
:29:26
Što se dogodilo?
Reci mi što se dogodilo?

:29:28
Nemoj im ništa reci?
:29:37
Bolje da se ne
cujemo neko vrijeme.

:29:40
Zvat cu te
ako nešto saznam.

:29:42
Mislim da neceš ništa naci.
:29:43
I ja radim na tome.
:29:44
Samo daj, ali ako nešto
krene krivo, platiceš.

:29:49
cujemo se, bok.
:29:52
Murja.
:29:54
Nalazimo se na mjestu
zlocina s domacicom...

:29:56
koja je pronašla tijelo.
:29:58
Madam, vi ste Generalova
domacica, zar ne?

:30:00
Da, gospodine.
:30:02
Bili ste unutra za vrijeme
zlocina i našli ste tijelo.

:30:07
Tako je, vidjela sam krv.
:30:09
Bila je rana direktno u srce.
:30:13
Što je ubojica govorio?
:30:16
Izgledao je izvan sebe.
:30:21
Izgledao je vrlo cudno.
:30:24
Da li je General u zadnje
vrijeme primao prijetnje.

:30:27
Je li bio u strahu?
:30:29
Iskreno, ne bih rekla.
:30:32
Jeste li sada uplašeni?
:30:34
Da, jer me ubojica vidio.
:30:37
Slušam te sada.
:30:41
Pretpostavljam da je lik važan.
:30:43
Sigurno da je važan.
:30:47
Geez, nadam se da mogu
izvuci svog lika izvan zemlje...

:30:49
znaš na što mislim?
:30:53
Hej, daj se smiri.
:30:57
cekaj malo.
:30:59
Nisam ti poslao
drugorazrednog mafijaša.


prev.
next.