Assassination Tango
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Ponizni, da.
1:10:02
Pa, što je to Tango?
To je nešto novo za mene.

1:10:07
Voli ga.
1:10:10
Tango je život.
1:10:12
Tango je ljubav, mržnja.
Tango je sve to.

1:10:16
To je puno stvari zajedno.
1:10:20
- Predstavlja ljepotu.
- Zaboravila si spomenuti ljubav.

1:10:23
To je ljubav, rekla sam.
I mržnja.

1:10:26
Hej, ne prekidaj me!
1:10:28
Ja govorim.
Starija sam od tebe.

1:10:32
Da, Tango je sve to.
1:10:34
Kakva je buducnost Tanga?
1:10:36
Buducnost?
1:10:38
U njima.
1:10:40
Oni su buducnost Tanga.
1:10:42
On tece venama, u obitelji.
1:10:44
Njihova krv, njihova obitelj,
njihovo vježbanje...

1:10:47
One su vec plesale
u majcinoj utrobi.

1:10:51
Rodile su se tako.
1:10:56
Bile su hranjene unutra.
1:10:59
Uspaljene su kao njihova majka...
1:11:01
kao teta i sve ostale žene.
1:11:03
Pazite što govorite.
1:11:06
Roðene su plesacice.
1:11:10
To je u krvi, a krv tece.
1:11:13
Ima dosta poznatih
Tango plesaca.

1:11:16
Gdje su najbolji.
1:11:21
Kod "Bijelog Orla".
1:11:23
Bio je mali decko, Nijemac.
1:11:26
Bio je baš sicušan.
1:11:28
Dosta se vrtio
i radio puno okreta...

1:11:33
i iznenada je podigao nogu...
1:11:38
i tu me udario.
1:11:41
Ali ja nisam stala,
nastavila sam dalje.

1:11:43
Sviðalo mi se plesati s njim,
ali me je boljelo.

1:11:46
To je takav stil plesanja.
Njegov stil.

1:11:51
Malo agresivan, zar ne?
1:11:54
Možda zato jer je bio sicušan,
a ja sam bila viša...

1:11:58
tako da me udario tamo,
znaš vec gdje.


prev.
next.