:36:03
-Какво искаш да кажеш?
-Това значи че мойте заповеди са...
:36:06
...да не споделям информация с полицията на Маями,
защото има много течове.
:36:10
-Значи, аз съм от полицията,
май забравяш че съм ти батко.
:36:14
-Знаеш ли какво Сид, това което направи беше,
лудо, тъпо и опасно.
:36:20
Ще кажа на майка, ти ще видиш.
-Маркъс...
:36:27
-Сид, брат ти е прав,
той те обича.
:36:31
И да не забравим, професионалната етика,
когато си в задния двор на някой,
би трябвало да го информираш.
:36:43
За пръв път ли стреляш по някой?
:36:46
Добре се справи.
-Само дето малко се стреснах.
:36:52
Мерси... -Мислиш, че ще се измъкнеш толкова лесно,
била си под прикритие 5 месеца.
:36:57
Защото не ми каза като бяхме в Ню Йорк?
-И ти кво щеше да кажеш?
:36:58
-Давай, давай.
:36:59
-Щях да ти кажа, че това е гадна работа.
:37:03
И ако нещо се случи с теб,може би щях да...
-Точно затова не ти казах.
:37:16
-Някой ти краде парите.
:37:21
-Размяната е направена.
:37:28
Мерси.
:37:47
-Трябва да приключим този случай,
преди да я убият... -Да, без съмнение.
:37:51
Готов ли си да се върнем в участъка
и да ни сритат задниците.
:37:55
-Мислиш ли, че всичко ще е наред.
:37:58
-Момчета, каква е вашата работа,
вие двамата каква е вашата работа.