Bad Boys II
prev.
play.
mark.
next.

1:42:02
'Εχω πολλή αγάπη στη ζωή μου.
1:42:06
Απαλό σαν γυναικείος κώλος.
1:42:08
Μην το κάνεις αυτό.
1:42:11
Χρειαζόμαστε το ένταλμα.
1:42:13
Πρέπει να εκφραστώ τώρα.
1:42:15
Αν αυτή είναι η τελευταία μας δου-
λειά, να ξέρεις ότι σ'εκτιμώ πολύ.

1:42:20
'Οχι, δεν είναι τίποτα γκέι.
1:42:21
Είναι αντρική φιλία. Καταλαβαίνεις;
1:42:24
Κι εσύ είσαι ωραίος άνθρωπος.
1:42:26
'Αμα αφήσεις την καλή σου πλευρά...
1:42:30
- Τι;
- Κοίτα τις κόρες των ματιών σου.

1:42:32
Πώς να κοιτάξω τις κόρες μου;
1:42:35
Τι πίνεις; Μήπως πήρες κανένα
από κείνα τα καραμελάκια;

1:42:38
- Αγκάλιασέ με.
- Παράτα με. 'Ακου, άκου!

1:42:41
Πρέπει να πάρουμε το ένταλμα.
Μην τα σκατώσεις. Συγκεντρώσου.

1:42:51
Καλησπέρα.
1:42:52
Καλησπέρα...
1:42:54
...α- στυ-νοου-με.
1:42:56
Πώς σχεδιάζετε να χαλάσετε
τη βραδιά μου;

1:42:59
Αστυνόμε, δεν θα ερχόμασταν εδώ...
1:43:02
...αν δεν ήταν κάτι πολύ σημαντικό.
1:43:06
Ελάτε μέσα.
1:43:08
Παράτα με!
1:43:19
Αστυνόμε, πολύ ωραίο δωμάτιο.
1:43:22
'Εχει ένα πολύ γ λυκό συναίσθημα.
1:43:25
'Εχει κάτι σαν "βεν σουάου".
Πώς το λένε, Μάικ;

1:43:28
- Θυμάμαι πως γραφόταν με "β".
- Δεν κάθεσαι;

1:43:32
- 'Η το λένε "βαν γουάνγκ";
- φενγκ σούι.

1:43:35
"Βον σουέι."
1:43:37
'Εχεις ένα σπίτι "βον σουέι".
1:43:39
Βολέ ψου κάπου.
1:43:41
Αστυνόμε, ξέρω πως μας είπες
μακριά απ'τον Τζόνι Τάπια...

1:43:44
Αστυνόμε, τον στριμώξαμε.
1:43:46
Τα σκατώσαμεςήμερα,
αλλά τον στριμώξαμε. Κοίτα.

1:43:50
- Πώς το αλλάζουμε;
- Πατάς κι αλλάζουν οι φωτογραφίες.

1:43:54
Μπορείς ν'αλλάξεις τη φωτογραφία...
1:43:56
Τρομερό.

prev.
next.