Baghban
prev.
play.
mark.
next.

1:25:02
''لكن زوجتى تتحدث الهندية أيضاً
- إثنين فى واحد مرة أخرى..فهمت''

1:25:06
''سيد موتا... المضحك ها؟''
1:25:10
لماذا تدعونى موتا؟
هل أبدوا لك موتا؟ موتا = بدين

1:25:14
''لست بدين.. باللغة الباجوراتى موتا باى تعنى الأخ الأكبر بكل إحترام''
1:25:21
ما إسمك؟
- هيمانتبهاى باتل

1:25:24
''نعم ..أنا راحل
سيجعلنى أجرى''

1:25:27
لابد أن تأتى للكوفى شوب بتشرب القهوه التى تصنعها زوجتى
1:25:31
قهوه درجة أولى
1:25:34
...فقط أشرب الشاى الذى تعده زوجتى
1:25:37
....أقصد
1:25:40
تعودت
1:25:41
''لأول مره لم اعد لك الشاى اليوم''
1:26:10
أنت هنا مع الجريدة..سانجى كان يسأل عنها من باكر
1:26:14
أنت هنا بالمنزل طيلة اليوم تستطيع قرائتها فى أى وقت أخر
1:26:30
كاران أين أنت؟
1:26:34
ما الأمر؟
- ألن أحصل على كوب شاى؟

1:26:38
أنا كنت اعرف أنها لن تأتى
- من الذى لن يأتى؟

1:26:41
''انت تعرف ..الخادمه هربت أول ما حضرت أمك لهنا''
1:26:45
هربت؟
1:26:47
هذا ما تسببت فيه امك
هربت الخادمة؟

1:26:50
أنت تعرف صعوبه الحصول على أخرى هذه الآيام
1:26:54
! لقد رفضت النوم فى المطبخ
1:26:57
لماذا أنت هادئ؟ لن أستيقظ باكراً لأعد الشاى لكل واحد

prev.
next.