Basic
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Hoæemo li?
:29:05
Moj otac je ono što vi nazivate
vrlo moænim èovjekom.

:29:08
- Èuli smo.
- Oh, ajde, znate...

:29:13
...ne znate ni pola.
Mislim...

:29:15
Znate, cijeli moj život on me je pravio
da se osjeæam slabo i ništavno.

:29:23
Yeah, Mislim da je to razlog što sam
pristupio vojsci.

:29:27
I kako se to odrazilo na tebe?
:29:30
Oh, užasno.
Jebeno mrzim vojsku.

:29:34
Užasnut si s njim, zar ne?
:29:38
Ne, ne, mi se samo mrzimo.
:29:42
Znate, u stvari on bi i ruku
dao za mene...

:29:51
...ali ima jedna stvar koju ne može
podnijeti,a to je skandal...

:29:54
...znate to, vrhovni šef...
:29:58
...sa sinom homoseksualcem u
vojsci definitivno je skandal.

:30:03
Znaci, te stvari "Ne pitaj,
ne govori" su izronile.

:30:06
Obiteljska povijest
stiže na vrhunac?

:30:10
Prije oko 4 mjeseca,zapoèeo
sam vezu, u lokalu...

:30:16
...i moj otac je odluæio
intervenirati. I kolonijalni stil...

:30:22
...je uèinio incident tihim.
Ali suglasno s mojim ocem...

:30:27
...prekomandirali su me u
West'ov kamp za obuku.

:30:30
I, vi znate to, West je to mrzio.
:30:33
On je morao biti siguran da svatko zna
gdje sam i što sam.

:30:35
Nije te mogao šutnuti van,
pa te je odluèio ušutkati na svoj naèin.

:30:39
Pa, htio je više od toga.
:30:42
Vise intriga, Levi?
:30:45
Da.
:30:48
Kunem se u Boga preplivaæete mi
kanal! Timovi su podijeljeni...

:30:55
Dunbar i...
:30:59
...Mueller.

prev.
next.