Basic
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
Dacã pierzi de multe ori,
eºti un pierzãtor.

1:20:04
De ce nu iei ºi tu o pauzã,
pentru numele lui Dumnezeu? 40%

1:20:07
Dupã ce mã pun pe picioare.
1:20:10
Dupã ce te pui pe picioare?
1:20:12
Asta e doar un mic impediment.
1:20:15
Mai am încã trei sau patru luni
pânã închid locul.

1:20:29
Trebuie sã mã mai gândesc.
1:20:49
Dupã aia am vãzut arma
pe care a scos-o...

1:20:53
...ºi n-am mai avut ce sã fac
decât sã trag.

1:20:57
De câte ori aþi tras?
1:21:01
- De douã ori. Poate trei.
- Bine.

1:21:04
Vã mulþumim, doamnã.
1:21:17
Mulþumesc.
1:21:20
Acum ce se va întâmpla?
1:21:22
Pãi, o sã mã duc acasã ºi o sã
mã îmbãt încercând sã uit de toate astea.

1:21:27
Atunci, în cazul ãsta...
1:21:30
...poftim.
1:21:34
Numãrul tãu?
1:21:35
Da, mã gândeam cã poate mai târziu
o sã vin ºi vom face--

1:21:41
E doar pentru cazul cã ai nevoie
de declaraþii despre împuºcãturã.

1:21:45
Nu-þi fã griji cã nu te
vor acuza.

1:21:48
Era prietenul meu.
1:21:51
Da, dar mai era ºi al
altora.

1:21:53
În plus prietenii mei
nu-ºi trãdeazã þara.


prev.
next.