Basic
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Naš teèaj smo zvali- Jungle Leader
i ideja...

:21:05
... je bila kako
razmišljati dok smo iscrpljeni.

:21:08
A West nas je stvarno
znao iscrpiti.

:21:13
Provodili smo noæi
izbjegavajuæi i sklanjajuæi se...

:21:16
... od prave bojeve vatre, oko naših glava...
:21:18
... ili još gore po nas,
neke proklete moèvare...

:21:20
... pune buba i sklupèanih zmija.
:21:22
Noæima smo prouèavali POW materijale,
a oni nam nisu davali oka sklopiti.

:21:31
Prešli smo preko grebena Cordillera
tri puta...

:21:34
... pa sve do Kolumbijske granice
i nazad.

:21:37
Neki od tih predjela je strm kao sam
ðavo, a kiša ne prestaje padati danima.

:21:42
Ruksaci postaju sve teži na kiši...
:21:44
... i nitko nikoga nije tako mrzio
kao mi te proklete ruksake.

:21:49
Tamo je bila jedna strmina,
ne viša od 500 stopa...

:21:52
... Ali, Isuse, vrlo nesigurna.
:21:54
Mr. Pike...
:21:54
Mr. Pike...
:21:56
... možete li mi reæi koja je izlazna
brzina kod M-16?

:22:00
Yeah.
:22:05
- Jedanaest stotina, Narednièe.
- Jedanaest stotina, èega?

:22:09
Metara po sekundi, poruènièe.
:22:11
Uzmi 40% od toga
i pomnoži s toènim brojem...

:22:14
... životinja koje je Mojsije
poveo sa sobom na Noinu Arku.

:22:20
- Hajde.
- Dvadeset...

:22:24
Hajde, umoran, Mr. Pike?
Preumoran da bi mislio?

:22:27
Ništa, smotani.
Mojsije nije bio na Noinoj Arki.

:22:30
Kako si to zaboravio?
:22:33
Dobro, reci mi ovo.
:22:35
Što je tvoje oružje?
:22:38
Tvoje oružje, èovjeèe. Tvoje oružje.
:22:41
Što te održava živim i èini
da ubiješ druge?

:22:44
Što je tvoje oružje?
:22:49
To je tvoj mozak, Mr. Pike.
:22:51
Tvoja glavurda, tvoja glavetina,
tvoja pamet. Tvoja siva materija.

:22:54
Tvoja smirenost pod vatrom.
:22:56
Tvoja snalažljivost, kada svi oko
tebe izgube svoju.


prev.
next.