Beyond Borders
prev.
play.
mark.
next.

:34:08
A dobra vijest djeèaci i djevojèice je
da vladin fond dolazi sutra.

:34:11
Imam informaciju da æe osobno
g- din Popo doèi.

:34:15
Na par sati. -Toliko dugo?
:34:18
Nikad se ne zna, možda imamo i sreèe.
:34:20
Dobro, ovako idemo. Prva stvar ujutro
:34:22
je da otvorimo pakete i da
djeci damo inekcije protiv boginja.

:34:25
Prvo najmlaðima pa onda svima. Ket i
Monika, uradite to najbrže što možete.

:34:30
U redu. - Ja æu biti tu i nadgledati.
Ne, bit æeš sa mnom kao i ti Tula.

:34:36
Dzes? - Da. Sanitarna kola, mislim da
æeš bit potreban u okolini kampa.

:34:42
Da, znamo da voda nigdje nije dobra.
- Voda iz cisterne je loša.

:34:46
- Suviše je zagaðena i rizièna
za korištenje, O. K?

:34:50
O.K.
- O. K, dobro.

:34:55
Molim te da mi predaš svoje
zahtjeve što je prije moguæe.

:34:58
Visok položaj i zaseban apartman.
- Prvo posao pa zadovoljstvo.

:35:07
Laku noæ prijatelju.
- Laku noæ.

:35:15
Zamalo da zaboravim... djeèakova
mama...

:35:19
umrla je.
:35:34
Ostalo nam je ješ 10 dana.
Još 2 tjedna, ako imamo sreæe.

:35:41
A šta sa U.S.A.
- Ništa...

:35:45
- Briga? - Briga, U.S.A.,
Sve te "sranje" donacije...

:35:49
Svako samo da se samo pokaže sa
šaèicom milosrða i suosjeæanja.

:35:53
A šta je sa ostalima, vjeruješ li nekome?
:35:55
Moj otac je bio jebeno najljubaznije
nešto što sam ikada dobio.


prev.
next.