Beyond Borders
prev.
play.
mark.
next.

:31:13
Praktièno ništa se nije promenilo.
:31:14
Ljudi govore da se nešto promenilo,
ali ne iz mog položaja.

:31:17
Èeèenija, Somalija, Kambodža, Etijopija...
:31:20
...isto sranje svaki put.
:31:21
I to æe se nastaviti dok ne prestanemo
da se pretvaramo...

:31:24
...da se naša odanost završava...
:31:48
Jesi li dobro?
:31:50
Šta znaš?
:31:52
Engleska filmska ekipa, od pre 6 dana.
:31:54
Voditelj je mrtav, snimatelj je u komi,
a Nik je nestao.

:31:59
Mislim da je otet. Èeèenima treba novac.
Tražili su otkup.

:32:07
Sara, želim da upoznaš Boba Strausa...
:32:09
...iz ICRC jedinice, on nam pomaže.
:32:15
Sedite, molim vas.
:32:23
Situacija je takva, da ne znamo ko je
oteo Nika.

:32:26
Ne znamo da li je naljutio Ruse ili Èeèene.
:32:28
Sigurni smo da je postojao motiv.
:32:30
Šta je radio?
:32:31
Mislim da znate da on je više bio
samo doktor.

:32:35
On je...moram ovo da kažem, to je
opšte poznato.

:32:38
Njegove aktivnosti su bile mnogo
više nego... hranjenje gladnih.

:32:41
Kako da ga naðemo?
:32:45
Niko još nije progovorio.
Nema nikakvih tragova.

:32:48
Možemo li da ponudimo nagradu?
:32:52
Možemo li nešto da uradimo?
:32:55
Najbolje je da...
:32:56
...ostanete u hotelu nekoliko dana.
Budite strpljivi.

:32:59
Ne.

prev.
next.