Big Fish
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Får ikke en far snakke om sønnen sin?
:04:04
Jeg er en fotnote i den historien.
:04:06
Rammen for ditt store eventyr.
Som aldri fant sted.

:04:12
Da jeg ble født,
solgte du moroartikler i Wichita.

:04:16
Gi deg. Alle elsker den historien!
:04:18
Nei. Jeg elsker den ikke.
Jeg har hørt den 1 000 ganger!

:04:23
Jeg kan hver vits!
Like godt som du gjør!

:04:26
En eneste kveld i ditt liv-
:04:30
-dreier ikke alt i verden seg
om Edward Bloom.

:04:33
-Kan du ikke forstå det?
-Unnskyld hvis det føles pinlig.

:04:37
Du er pinlig, men du forstår ikke!
:04:43
Etter den kvelden
snakket jeg ikke med far på 3 år.

:04:52
William Bloom, United Press
International.

:05:00
Vi kommuniserte indirekte.
:05:02
I brev og kort
skrev mor for dem begge.

:05:06
Når jeg ringte, sa hun at far var
ute og kjørte, eller i bassenget.

:05:11
Vi snakket selvsagt aldri
om at vi ikke snakket.

:05:16
Sannheten er at jeg ikke
så noe av meg selv i far.

:05:21
Og jeg tror ikke han så
seg selv i meg.

:05:27
Vi var som fremmede
som kjente hverandre godt.

:05:36
Når jeg forteller om fars liv-
:05:38
-går fakta og diktning,
mann og myte i ett.

:05:45
Jeg kan bare fortelle
slik han fortalte det.

:05:51
Det rimer ikke alltid,
og det meste fant aldri sted.


prev.
next.