Big Fish
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Zar tvoj otac ne može da
održi govor.

:04:05
Radi se o kontekstu, tata..
:04:10
Tvoja velika avantura se
nikada nije dogodila.

:04:13
Bio si akviziter u Vièiti
kada sam se ja radio.

:04:16
Ali svi vole tu prièu.
:04:19
Ja je više ne volim
Èuo sam je hiljadu puta.

:04:22
Znam svaki zarez. Mogu je
isprièati bolje od tebe.

:04:28
Barem jednu noæ u životu
ne moraš biti Edvard Blum.

:04:34
Kako to ne razumeš?
:04:35
Izvini što sam te osramotio.
:04:37
Osramotio si sebe
samo što to ne vidiš.

:04:43
Posle te noæi nisam sa
ocem razgovarao 3 godine.

:04:52
Vilijem Blum ovde.
:05:00
Mislim da smo komunicirali indirektno.
:05:02
Pisma i razglednice
majka je pisala za oboje.

:05:07
Kada bih zvao, majka je odgovarala
da je tata napolju

:05:10
ili u bazenu
koristeæi formu razgovora bez razgovora.

:05:16
Istina je da nisam video sebe
u svom ocu.

:05:21
A mislim da on sebe
nije video u meni.

:05:27
Bili smo stranci
koji se dobro poznaju.

:05:36
Nemoguæe je isprièati prièu
o mom ocu, i razdvojiti

:05:39
istinito od izmišIjenog.
:05:45
Najbolje što mogu, to je da isprièam
ono što je

:05:48
on meni isprièao.
:05:50
Mnogo od toga nema u sebi smisla
i mnogo se toga nije dogodilo


prev.
next.