Biker Boyz
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Hej, hvala.
1:01:07
Mièi se, mièi se!
1:01:28
Oprostite!
1:01:30
Šta?
1:01:31
Šetaj!
1:01:33
Ko si ti, da dolaziš ovamo...
1:01:35
Uspori, mala. Uspori...
1:01:36
Ne želiš probleme sa ovom damom.
1:01:38
Sad æu doæi, ok?
1:01:39
Odmah dolazim.
1:01:41
Još na ratnoj stazi?!
1:01:43
Mislila sam da si odrastao.
1:01:47
Lepo te je vidjeti, Anita.
1:01:51
Ajmo napolje da razgovaramo.
1:01:52
Moram sada da razgovaram sa tobom, Smoke.
1:01:54
Mislim da æe se Jalil trkati
1:01:56
sa nekim ludakom u Strazyevoj jakni.
1:01:58
Govoriš o Wood'u.
1:02:00
Ako se trka, trkaæe se sa Džukcem.
1:02:02
Moraš to da zaustaviš.
- Zašto?

1:02:04
Veæ sam izgubila nekog zbog ovog sranja.
1:02:06
Ne želim äà izgubiì i dete.
1:02:07
Ne moraš sa mnom da razgovaraš.
1:02:09
Pa razgovaram sa tobom.
1:02:13
Ne sluša me, Anita.
1:02:14
Ne obazire se ni na
jednu reè odkad je Will umro.

1:02:17
Šta misliš kako æe slušati
1:02:20
ono što mu sad kažem?
1:02:22
Rekao si mi da ti se
obratim ako mi išta zatreba.

1:02:25
Rekao si mi to, zar ne?
1:02:27
Da. Daj, Anita!
1:02:29
Tražim ti da to zaustaviš.
1:02:30
Šta da radim?
Znaš kako ide set.

1:02:32
Zar bih trebao da iskoèim
1:02:33
i reæi: ne možete to da radite!
1:02:35
Èovek je izazvan.
1:02:36
I prihvatio je izazov.
1:02:37
Ne mogu to da zaustavim.
1:02:39
To se tako ne radi.
1:02:40
Ne pitam te kako se to radi.
1:02:41
Kažem ti šta da radiš.
1:02:42
Zašto bih to uèinio?
1:02:44
Jer je on tvoj sin!
1:02:48
Šta si rekla?
1:02:50
Šta si rekla?
1:02:53
Jalil je tvoj sin, Smoke.
1:02:55
O,ne. O, ne.
1:02:56
Da, Smoke!
1:02:57
On je tvoj sin.
1:02:59
Da ti nije glava bila tako duboko u guzici

prev.
next.