Biker Boyz
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Doði ovamo!
1:05:02
Zašto?
1:05:04
Moramo da razgovaramo.
1:05:05
Èoveèe, idem da se trkam!
1:05:07
Rekao sam da doðeš!
1:05:09
Zašto?
1:05:10
Silazi sa motora. Dolazi ovamo!
1:05:16
Šta je?
1:05:17
Smoke ti neæe dati da se trkaš...
1:05:18
i igraš sa banditima veèeras?
1:05:20
Umoran sam od tebe, Smoke!
1:05:21
Ovo nije tvoja trka, èoveèe.
1:05:23
Pokušavamo nešto da uradimo ovde!
1:05:27
U èemu je problem, Smoke?
1:05:29
Kid...
1:05:31
šta radiš èoveèe?
1:05:33
Šta misliš?
1:05:34
Spremam se da se trkam, èoveèe.
1:05:35
Ne veèeras, Kid. Ne veèeras.
1:05:37
Èoveèe, naporan si.
1:05:38
Saslušaj me, ok?
1:05:40
Slušaj me!
1:05:41
Bio sam sa Crnim Vitezovima 5 godina
1:05:43
pre moje prve trke.
1:05:45
Tako dugo treba da se vežba, ok?
1:05:48
Nije stvar u mašini. Nije u motoru.
1:05:50
Veæ u vozaèu, njegovim refleksima.
Dobro te poznajem.

1:05:52
Stvarno si dobar, ali...
1:05:56
...ali nemaš iskustva da bi se trkao sa Džukcom.
1:05:58
Èoveèe, æuti i sedi.
1:05:59
- Èoveèe, upravo..
- Kid...

1:06:04
Gledaj me.
1:06:06
Ne veèeras.
1:06:13
Bolje da nauèi da se sagne ili nešto!
1:06:16
Smoke, šta radiš, èoveèe?
1:06:18
Primo, odjebi.
1:06:22
Train. Train!
1:06:23
Yo.
1:06:24
Jesi li video Nitu?
1:06:26
Uhvatila je prevoz.
1:06:28
Kada?
1:06:29
Pre par minuta.
1:06:32
Jesi li dobro?
1:06:35
Da, da, jesam.
1:06:52
Ovo bi trebalo da bude zabavno, Prez.

prev.
next.