Boat Trip
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:04
Това са 7 дни и 6 нощи забавления под слънцето,
самостоятелни каюти. Падат се по 3 женски на 1 мъжка.

:09:11
Точно това ни трябва,
нали така приятел?

:09:13
Не знам, Ник, не мисля,
че съм готов за това.

:09:16
Хайде стига, минаха 6 месеца.
:09:19
Не обичам слънцето и...
имам морска болест.

:09:24
Не знам как да разговарям с непознати жени.
:09:26
Това няма да е беседа,
просто се хвърляш отгоре им.

:09:29
Секс, това ли всичко, за което мислиш?
- Секс, Секс, Секс.

:09:33
Съгласни сме.
:09:39
Лари, още ли си тук?
Майка ти умря.

:09:44
- Какво? Кога?
- Тази сутрин.

:09:46
Съжалявам, мислех, че си
си прочел съобщенията.

:09:49
Благодаря, Майкъл.
:09:52
Господа, като размисля бих ви
препоръчал малко по голяма...

:10:02
Ще ме извините ли за момент?
:10:14
- Ти?
- Да те еба!
- Аз да те еба!
- Да ти еба майката.

:10:18
Никой, който е чукал майка ми
не е бил ...

:10:20
- Вече го чухме това, глупако.
- Извинете какъв е проблема??

:10:24
Този тип, анаболиста.
Той е проблема.

:10:27
Този е откачен.
:10:29
Браян, достатъчно. Нека аз се оправя с това,
а ти провери ски-оборудването.

:10:37
Толкова съжалявам.
Браян имаше малки проблеми с...и с.... и с...

:10:47
Но сега се справя добре.
:10:50
Върши невероятни неща
с майките-тинейджърки.

:10:54
Добре, да видим...
:10:57
7 дни, 6 нощи ваканционно пътуване.
Така ли е?


Преглед.
следващата.