Boat Trip
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:01
Не мога да повярвам.
1:22:03
Помощ.
1:22:05
Този път ще те оставя да се удавиш.
1:22:07
Можеш да ме потопиш до дъното,
но тук е само метър и половина.

1:22:11
- Какво правиш тук?
- Минавах наблизо и реших...да скоча.

1:22:18
- Довиждане.
- Габриела, почакай. Моля те.

1:22:26
Бъди по-мила, имайки предвид че скочих
от 50 фута височина от самолета.

1:22:32
Защо се тормозиш толкова?
1:22:45
Защото те обичам.
1:22:48
Кой ме обича?
1:22:50
Геят Джери, като приятелка?
1:22:52
Или онзи лъжлив измамник Джери?
1:22:58
Никога не си срещала този Джери.
1:23:02
Искрено съжалявам и съм
напълно съкрушен, защото ме напусна.

1:23:08
И ще направя всичко възможно да ми простиш
и да прекараш остатъка от живота си с мен..

1:23:14
Чуй ме Джери. Само защото се появи някъде
от облаците и държа тази трогателна реч.

1:23:21
Не означава, че моментално
ще се хвърля на врата ти. Разбираш ли?

1:23:25
- Да.
- Добре.

1:23:29
Добре, вероятно ще стане така,
1:23:31
Но това не означава,
че всичко ще стане на момента,

1:23:34
защото вида на нашата връзка....
1:23:42
- Обещай, че повече никога няма да ме лъжеш.
- Кълна се.

1:23:57
- Никога не съм разбирала това.
- Аз също.


Преглед.
следващата.