Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:19:04
- Fordi hvad?
- Fordi du er lidt fimset.

:19:07
Du er så velklædt, i form og pæn.
:19:10
Du vælger også altid pastelfarvede
kugler på bowlingbanen.

:19:18
Du er idiot.
Et fladpandet kvaj.

:19:22
Felicia havde ret i,
at jeg burde droppe dig.

:19:25
Du skulle hellere have droppet hende.
Satans søster. En djævel i D-skål.

:19:31
Den koldeste kælling,
jeg nogensinde har set.

:19:39
Jeg kunne høre, det var numsetid.
:19:43
- Du skal ikke få nogen gode ideer.
- Hector får altid gode ideer.

:19:48
Derfor er jeg ikke velkommen
i Missouri mere.

:19:51
Du er svanset ind i den
forkerte kahyt. Vi er ikke bøsser.

:19:58
Ring-ring... øjeblik.
Siger I, at I ikke er bøsser?

:20:04
Den springer Hector ikke på.
:20:07
- Jeg er skredet.
- Har han ikke fået noget?

:20:17
Ud.
:20:19
Whoh, nu kommer han
han æder dig med hud og hår

:20:23
whoh, nu kommer han
han er en maneater

:20:27
whoh, nu kommer han
han æder dig med hud og hår

:20:31
whoh, nu kommer han
han er en maneater

:20:35
pas nu hellere på...
:20:38
PARRINGSLEG
:20:44
Nr. 2: Hvor er det mest
usædvanlige sted, du har elsket?

:20:49
I et omklædningsrum
i en herretøjsforretning.

:20:54
Nr. 3: Det mest usædvanlige sted,
du har elsket?

:20:59
I en kvinde.

prev.
next.