Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:44:17
Godt. Byt partnere.
:44:25
Cha-cha, cha-cha-cha.
Så mødes vi igen, chéri.

:44:28
Det er forhåbentlig dit bæltespænde,
jeg kan mærke.

:44:32
Fra første øjeblik kunne jeg mærke,
at der var elektricitet i luften.

:44:36
- Din pacemaker er ved at sætte ud.
- Jeg elsker at blive ydmyget.

:44:42
- Du er gået galt i byen.
- Nå, sådan?

:44:47
Du vil føre.
:44:50
Lloyd, jeg er ikke... interesseret.
:44:54
Jeg er en tålmodig mand.
Jeg kan vente.

:45:00
Jeg er også meget rig.
Jeg vil forkæle dig, Nick.

:45:05
Tage dig med til nye steder.
Vise dig ting, du aldrig har set.

:45:14
- Jerry!
- Cha-cha-cha...

:45:20
- Sådan, ja.
- Du er en god danselærer.

:45:24
Det er sjovt med sådan nogle elever.
:45:27
Jeg har altid været for hæmmet
til rigtigt at... give los.

:45:32
Vi laver en amatørrevy.
Var det noget?

:45:36
- Nej, jeg er skabsdanser.
- Ærgerligt. Jeg er ellers koreograf.

:45:42
Er du? For din skyld kunne jeg
måske godt svanse ud af skabet.

:45:50
- Underligt...
- Hvad?

:45:54
Den måde, du kigger
på mig og rører ved mig på, -

:45:59
- er fuldstændig,
som en hetero ville gøre.


prev.
next.