Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:01:44
Sana ηok bόyόk bir sόprizim var.
:01:47
Ηok bόyόk bir sόpriz.
:01:50
Sabύrsύzlύktan φldόπόnό biliyorum, ama ne
kadar yalvarύrsan yalvar sφylemeyeceπim.

:01:54
Evet, sφylemeyeceπim.
:02:07
Bu inanύlmaz bir ώey, Jerry.
:02:09
Bόtόn bunlarύn anlamύ nedir?
:02:12
Felicia, seninle tanύώtύπύm ilk andan beri...
:02:18
Yani, seni ilk gφrdόπόm andan beri...
:02:23
-Sφylemek istediπim... -Birden bire
hasta gφrόnmeye baώladύn, iyi misin?

:02:28
Hava tuttu.
:02:30
Seni buraya getirmemin sebebi...
:02:33
ήimdi sφyleyeceπim...
:02:39
Aπzύndan ώu baklayύ ηύkarύr mύsύn?
:02:45
Φzόr dilerim, bebeπim, isteyerek yapmadύm.
:02:48
άstόme kusup bir de bana bebeπim deme.
:02:50
Kendimi sana baπύώlatacaπύm, felicia.
άstόme kusup bir de bana bebeπim deme.

:02:51
Kendimi sana baπύώlatacaπύm, felicia.
:02:52
Benimle evlenir misin?
:02:54
Hayύr.
:02:56
Teώekkόr ederim, beni bu dόnyanύn
en mutlu erkeπi yaptύn. Ne?

:02:59
-Birisiyle tanύώtύm. -Birisiyle mi tanύώtύn?

prev.
next.