Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
Andrι'de sende olmayan ηok ώey var, jerry.
:03:05
-Andrι mi? -Seni onunla tanύώtύrmύώtύm.
:03:07
BMW'm ile ilgileniyordu.
:03:10
Beni iώηi tulumu ve lastik ηizmelerle ortalύkta
dolaώan birisi iηin mi terk ediyorsun?

:03:13
Andrι ve ben seninle asla kuramayacaπύmύz
bir iliώki seviyesinde iletiώim kuruyoruz.

:03:18
Jeryy, ηok όzgόnόm.
:03:31
Bu ηok kφtό oldu, Racko.
:03:35
Umrunda olmadύπύnύ biliyorum,
sen kendi durumuna yanύyorsun.

:04:05
6 ay sonra...
:04:15
Evde deπilim. Mesaj bύrakύn.
:04:19
Jerry, benim, telefona bak.
:04:21
Dostum, orada olduπunu biliyorum.
:04:24
Hadi, kaldύr ώu telefonu.
:04:26
Hemen kaldύr, yoksa telefona osuracaπύm.
:04:31
Beni rahat bύrak, kendime
acύyύp yas tutuyorum.

:04:33
Yaώayanlara katύlmamύzύn
zamanύ geldi, jerry, hadi.

:04:36
-Bu gece dύώarύ ηύkύyoruz. -έlgilenmiyorum.
:04:38
Gelmezsen sana kφtό bir ώey yapacaπύm.
:04:41
Bu gece ηin kulubόnde saat 12'de buluώuyoruz.
:04:44
Hedefimiz dόώmanύn iηine girmek.
:04:46
-Beni aramayύ kes, gelmiyorum.
-Seninle tartύώmayacaπύm, jerry.

:04:49
Ya benimle buluώursun,
ya kύz kardeώine el atarύm.

:04:52
Bana asύldύπύnύ biliyorsun, deπil mi?
:04:55
Kapat ώu telefonu, tuvalet yine tύkandύ.
:04:57
Acil bir ώey ηύktύ, dostum, gitmek zorundayύm.

prev.
next.