Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Gidelim.
:18:05
Birisi bize yardύm etsin.
:18:07
Biz ibne deπiliz, biz normaliz.
:18:11
Nick, kendini iyi hissediyor musun?
:18:14
Bu iώi halledeceπiz, jerry, buradan kurtulacaπύz.
:18:19
Buradan ineceπiz. Afedersiniz,
gemiden bir an φnce nasύl inebiliriz?

:18:22
-Benim odama inseniz iyi olur. -Bunlardan
yardύm istemesek iyi olur, jerry.

:18:26
Lanet olsun. Lanet olsun.
:18:30
Fareler gibi buraya tύkύlύp kaldύk.
:18:36
-Ne var? -Durumumuzu kontrol edelim.
:18:40
4 gόn odaya kapanamayύz.
:18:43
Neden seni dinledimki?
:18:45
Bunun benim hatam
olduπunu mu sφylόyorsun?

:18:47
έma etmiyorum, sφylόyorum.
:18:49
O tur operatόrόne kόfόr
:18:49
O tur operatόrόne kόfόr
etmeseydin bunlar olmazdύ.

:18:53
Belki baώka bir aηύklamasύ vardύr.
:18:56
Φyle mi, nedir?
:18:57
Belki de o adam sana bir
iyilik yaptύπύnύ dόώόnόyordu.

:19:01
-Ηόnkό, bilirsin. -Neyi bilirim?
:19:05
Ηόnkό sen onlara benziyorsun, bu yόzden.
:19:07
Her zaman hoώ giyinirsin,
formda ve bakύmlύsύndύr.

:19:10
Ve, hep desenli pantolon giyiyorsun,
beni uyutabileceπini mi sandύn?

:19:18
Sen nesin biliyor musun, kalύn kafalύ bir moron.
:19:22
Senin kύηύna yύllar φnce tekmeyi basmalύydύm.
:19:25
Kύηύna yύllar φnce tekme
basman gereken Felicia'ydύ.

:19:28
O senin kύz kardeώine sulanύyordu.
:19:31
Felicia lezbiyen bir ώύllύktan
baώka bir ώey deπildi.

:19:39
Burada vahώi konuklarύmύzύn
olduπunu biliyordum.

:19:43
Yanlύώ bir fikre kapύlma.
:19:45
Tabi, yanlύώ fikre kapύlmam. Geldiπim
yerde hiη bφyle ώey gφrmedim.

:19:51
Dostum, yanlύώ odaya
geldin, arkadaώύm ve ben...

:19:55
Biz ibne deπiliz.
:19:58
Ne yani, bana ibne olmadύπύnύzύ
mύ sφylόyorsunuz?


prev.
next.