Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:40:04
Gabriela mindaz, amit egy nõben
mindig is kerestem!

:40:06
Még a fülemet is kifúrattam érte.
:40:08
Gondolom meggyõzõdtél arról, hogy
a jobb füled az.

:40:10
Persze, hogy...
:40:16
Talán jobb, ha megnézem.
:40:18
És a te estéd?
:40:19
Elég legyen annyi, hogy a kaja betett.
:40:23
Viszlát, srácok.
:40:24
Itt jön õ!
Markolj a hátsómba!

:40:26
Megõrültél?
:40:27
Azt mondtam neki, hogy meleg vagyok.
:40:28
Most nedvesítsd meg az ajkadat és
nézz rám szenvedélyesen.

:40:29
Tûnjek homokosnak érted?
:40:31
Igen! És ne csak testileg.
Azt nálunk is megkapod.

:40:33
Nagyon köszönöm! Elég, tovább...
nincs itt semmi néznivaló!

:40:36
Mit akarsz, mit csináljak?
Hogy csináljak úgy, mintha meleg lennék?

:40:38
Sziasztok, srácok!
:40:39
Azt hiszem hivatalosan még
nem találkoztunk.

:40:41
Õ az élettársam.
:40:43
Nem vagyok az élet--
:40:44
Egy kicsit szédeleg ma.
:40:46
Talán a szerelemtõl.
:40:48
Úgy van.
:40:51
Szeretjük a szado-mazot.
:40:53
Ó, oké!
:40:54
Nick, ha attól jobban érzed magad,
eljöhetsz az órámra.

:40:59
A "Dirty Dancing" lesz.
:41:00
Ó! A piszkos tánc!
:41:02
Az tabu!
:41:04
Mi az ördög ütött beléd?
:41:05
"Õ az élettársam."
:41:08
Talán hiányzik egy kereked!
:41:10
Nick! Hé!
:41:13
Csak pár napról van szó.
:41:15
Ne zargass!
:41:16
A golyóim a zacskóban maradnak!
:41:17
Én megnézném.
:41:18
Ne mondjatok semmit!
:41:23
Miért ne?
:41:24
Csak!
:41:26
Légy jó haver.
:41:27
Mint barát mondom, te egy ripacs vagy.
:41:30
Most menj, a tornámra kell
koncentrálnom.

:41:34
Nem is tornázol!

prev.
next.