Boat Trip
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:22:03
- Help me alstublieft.
1:22:04
- Deze keer laat ik je verdrinken.
1:22:06
- Waarom sleur je me niet naar de kant.
1:22:08
- het is amper een halve meter diep.
1:22:11
- Wat doe je hier ?
1:22:12
- Ik was in de buurt... dus ik dacht,
1:22:15
... ik spring eens binnen.
1:22:18
- Vaarwel !
1:22:19
- Gabriela, wacht !
1:22:20
- Alstublieft !
1:22:26
- vind je dit niet dapper,
1:22:28
stel je voor ik heb juist 15000
meter uit een vlieger gesprongen.

1:22:31
- Waarom de moeite ?
1:22:45
- Omdat ik van je hou.
1:22:48
- Wie houd van me ?
1:22:49
- Homo Jerry als vriend,
1:22:51
of de bi-leugenachtige Jerry ?
1:22:59
- Deze Jerry heb je nog nooit ontmoet !
1:23:01
- Het spijt me zeer,
1:23:04
mijn hart is gebroken omdat je mij verliet.
1:23:07
Ik doe alles voor jou niet te vergeten,
1:23:09
omdat ik de rest van mijn leven
wil doorbrengen met je.

1:23:14
- Luister eens naar mij Jerry,
1:23:16
Het is niet omdat je uit de lucht springt,
1:23:18
En deze romantische scène opzet,
1:23:20
wil nog niet zeggen
dat ik automatisch om je nek vlieg.

1:23:22
- Versta je dat ?
1:23:25
- Ja !
1:23:25
- Goed !
1:23:29
- Oké, ik zal het waarschijnlijk wel doen, mas
não Ge moet dat niet automatisch verwachten,

1:23:33
Als je een relatie wilt
zal het op een dag...

1:23:42
- Wil je dit, nimmer...
1:23:45
... en nooit meer doen.
1:23:46
- Ik zweer !
1:23:57
- Ik zal het nooit begrijpen.
1:23:59
- Ik ook niet !

vorige.
volgende.