:51:28
И за това работех толкова много,
:51:30
за да дам на Кейт
добър живот, но сега нищо.
:51:33
Човече на жените не
им пука за тези работи.
:51:34
О на тях толкова им пука.
:51:37
Ще ти кажа една тайна...
:51:38
понякога карам покрай
къщата и и просто я гледам,
:51:41
и си припомням живота
ни и просто боли.
:51:43
Пи Диди, това е толкова жалко.
:51:45
Но ще ти помогна да си я върнеш.
:51:48
Как ?
:51:49
Първо да създадем обстановка.
:51:53
Както в ресторанта скъпи.
:51:56
Вече съм там.
:51:57
Сега, почуствай Бари.
:51:59
Почуствай Бари Уайт.
Говори като Бари.
:52:02
- Добре това в Бари.
- Да.
:52:04
Това е Кейт.
:52:05
Здравей, Кейт.
:52:06
Искам да и говориш мръсотий.
:52:08
Да говоря мръсотий.
:52:10
Искам много да те целувам.
:52:14
Престани с тези
чуствителни глупости женчо.
:52:16
Какво ?
:52:17
- Трябва да си звяр.
- Звяр !
:52:20
В спалнятая жената иска мъж, който
:52:22
да знае как да действа
щом му дойде времето.
:52:23
Да действа,
ето така да действа.
:52:26
Просто... не мога,
скулптура е,
:52:29
Добре, тогава.
:52:31
Използвай мен.
:52:35
По дяволите, хвани ги.
:52:36
- Какво ?
- Хвани ги !
:52:41
О, да схванах.
:52:44
- Здравей Кейт.
- О, да.
:52:47
Отдавна чакаш това нали ?
:52:49
Точно така, сега
какво искаш да и правиш ?
:52:51
Ще ти кажа какво искам да правя.
:52:53
Ще ти направя масаж
с ароматни масла,
:52:56
и тамян.
:52:57
Не, хайде стига.
:52:59
Мухльовците правят такива масажи.