Bringing Down the House
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:00
Ами...да...да бях.
1:18:05
Обзалагам се, че сте била страхотна.
1:18:09
Ей, какво правите ?
1:18:12
Дано не прекъсвам нещо.
1:18:14
Ти си мръсник.
1:18:16
Какво правиш тук ?
1:18:18
Моля ви г-жо Арнес не
съм дошла да създавам проблеми.

1:18:21
Ами това е нещо ново.
1:18:23
Джулия ? Джулия ?
1:18:24
Джулия е малко
вързна в момента.

1:18:27
Искам просто да ме изслушате.
1:18:28
Питър няма вина за нищо.
Аз имам

1:18:31
Човекът е страхотен адвокат.
1:18:33
И един от най-честните
хора, който познавам.

1:18:36
- Съмнявам се, че това е достатъчно.
- Млъкни, глупако.

1:18:38
Само ако знаете до къде е
способен да стигне,

1:18:41
за да помогне на приятел.
1:18:42
Слушай...сестро...
1:18:44
"Сестро" ?
1:18:46
Защо не се върнеш при Сандерсън,
1:18:48
и историята на за джунглата,
1:18:51
преди да се обадя на ченгетата ?
1:18:53
Това беше, красавецо.
1:18:54
Срещал ли си истниската болка ?
1:18:56
Кое ?
1:19:01
Не бих го направила ако бях на вас.
1:19:03
И защо не ?
1:19:04
Ще те върнат в затвора,
където ти е мястото.

1:19:06
Добре, това е.
1:19:08
Как смееш ?
1:19:09
По дяволите, каквото казах.
1:19:11
Очевидно си от
трудно учащите си.

1:19:12
Хауи ?
1:19:13
Това е дома ми няма да
ми казваш какво да правя.

1:19:19
Уилям.
1:19:27
Аз съм Кейт Сандерсън.
Виждали ли сте децата ми.

1:19:29
Ето там.
1:19:32
О, гопсоди.
1:19:33
Какво става ?
1:19:35
Само ФБР, мамо.
1:19:36
Да, правят само претърсване.
1:19:39
За какво ?
1:19:40
Ами, за Шарлин.
Но нея я...

1:19:42
ФБР търси бавачката ви ?
1:19:58
Човече свали
си ръцете от мен.


Преглед.
следващата.