Bringing Down the House
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:00
Знам.
1:31:02
- Шекспир.
- Шекспир.

1:31:03
Не чакайте.
Това е сериозно.

1:31:05
И ще накарам да ви улов...
1:31:06
увлонят.
1:31:09
Увонлят.
1:31:12
ул...
1:31:14
Уволнят ли ?
1:31:16
Да, уволнят.
1:31:18
О както и да е.
1:31:20
Мисля, че съм друсана.
1:31:22
Само не казвайте,
че сте ме видяли така.

1:31:27
Г-жо Арнес..
1:31:28
Уилям.
1:31:29
Господи ама си грозно куче...
1:31:31
и тежко.
1:31:33
Дайте на мен.
1:31:34
Благодаря.
1:31:35
Има ли денонощна
закусвалня наоколо ?

1:31:39
Знам една, ще ви заведа.
1:31:41
Много съм гладна.
1:31:42
Вие ще се оправите ли ?
1:31:43
Ти как мислиш ?
1:31:44
Пази се, бабче.
1:31:46
Да дойдеш пак.
1:31:48
Винаги, пичове.
1:31:55
Ами не е достатъчно.
1:31:56
Трябва да продължаваш да опитваш нали ?
1:31:59
Търсих Арнес четири пъти.
Ще говори само с Питър.

1:32:01
Ами тогава няма
да го уволняваме.

1:32:03
О, здравейте, момчета.
1:32:04
Питър.
1:32:05
Споменах ли, че напускам ?
1:32:07
Не можеш да се справиш сам.
1:32:10
Ами имам един мулти-милонер за клиент.
1:32:13
Добро, начало.
1:32:15
И партньор.
1:32:16
С теб съм, пич.
1:32:17
Да тръгваме.
1:32:18
Извинете ме.
1:32:21
Питър можем да поговорим.
1:32:24
Ед можеш да ми
целунеш черния задник.

1:32:34
Питър...
1:32:35
Ашли, кой оправяш тук ?
1:32:37
Ами имах среща за...
1:32:40
- За имението на леля ми
- За имението на леля и.

1:32:42
Има допълнение
към завещанието.

1:32:43
Кажи довиждане
на полвината си неща.

1:32:48
Ще ти се обадя.

Преглед.
следващата.