Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
- skal vi spise middag?
- Jeg spurgte dig om noget.

:14:04
Rolex.
:14:06
- Jeg var i spjældet, men er uskyldig.
- Er du straffefange?

:14:10
Totalt ikke.
Roscoe ordnede døren.

:14:13
Jeg sparkede den ind og ud.
Totalt.

:14:17
Hvad var det, du sagde?
:14:20
Hvad? Er du tunghør?
:14:23
Okay.
Hvordan kan jeg sige det?

:14:26
Jeg blev sat fri fra et fængsel...
:14:29
Jeg forstår.
Du var inde bag muren.

:14:31
Du får en til at skrive for dig,
så du kan give dig ud for en anden.

:14:35
- Skrive for mig?
- Jeg er naiv, men nu må du af sted.

:14:38
Nej, blegfis.
Du gav dig ud for en anden.

:14:42
"Drenget, lyst hår"?
Ha! Gråt.

:14:45
Var du forsvarsadvokat?
Jeg har tjekket din baggrund.

:14:48
- Du er skatteadvokat.
- Sådan en forsvarer sager.

:14:54
- Fint, det er derfor, jeg er her.
- Sig frem.

:14:59
Jeg vil have min sag genoptaget.
:15:01
Hvad har du gjort,
nakket nogle brødre fra en bil?

:15:06
Nakket? Brødre?
:15:09
Du er noget af en gangster.
:15:11
Nej, det var væbnet røveri,
men jeg gjorde det ikke.

:15:14
- Ingen gjorde det.
- Det er sandt.

:15:17
Det er lige meget, du er kriminel.
:15:19
Nej, for ellers havde
jeg ridset dig med kniven.

:15:22
At du sagde det,
er et problem for mig i sig selv.

:15:25
- Du må af sted.
- Hør på mig. Giv mig et øjeblik.

:15:29
- Jeg har ikke et øjeblik.
- Må jeg sige en ting?

:15:32
- Hvad?
- Jeg er uskyidig.

:15:35
Din nar...
:15:39
Jeg går ingen steder.

prev.
next.