Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:03:17
Gendler.
:03:24
- Dobro jutro, gosp.
Sanderson. - Zdravo.

:03:26
Dobro jutro, Piter.
:03:27
Kako si?
:03:31
Gospodo.
:03:32
Oh, dobro. Peter je tu.
Možemo da poènemo.

:03:35
U redu. Na neodložne poslove.
:03:37
Do nas su došli glasovi
:03:38
da je bogata nasljednica
gða. Virdžinija Arnes

:03:41
otpustila njene odvjetnike.
:03:43
Virdžinija Arnes.
:03:45
74 godine, roðena i
odrasla u Atini, Džordžija.

:03:47
U njenoj 13 godini,
:03:49
...poslana je u internat u Englesku,
:03:51
...gdje je boravila sve do nedavno.
:03:53
To je bilo samo do prije dva dana.
:03:54
Impresivno.
:03:56
Svi smo èuli...
:03:58
da gospoðica Arnes
ima apetit za napredovanje.

:04:01
I donjela je novi znaèaj
terminu "Oèuvanje"

:04:05
Neæe biti lako...
:04:07
Ona je paranoièna i
sumnjièava. Peter...

:04:09
Ja sam momak za nju.
:04:11
Sam sam. Mogu da joj
pružim noæi, vikende.

:04:13
Zar se ti ne ženiš u Subotu, Todd?
:04:15
To je fleksibilno.
:04:17
I Peter, ne želim da se miješam a,
:04:19
tvoj obiteljski Havajski odmor.
:04:21
Vi nastavite.
:04:22
Ja æu se pobrinuti za to.
:04:25
M a h a i o.
:04:28
Pa to je divno od tebe, Todd.
:04:30
Mislio sam, vi mladi
definitivno cijepite svoje dup...

:04:35
...e u kompaniji,a
:04:36
naroèito na godišnjoj igri softball-a.
:04:39
Ali jednoj konzervativnoj
74-godišnjoj ženi?

:04:43
Ono što æemo uraditi, je da
neæemo optužiti gospoðu
Arneson ni za jedan crveni cent

:04:46
za njeno planiranje.
:04:49
ZAŠTO?
:04:50
Zato što nam nije stalo
za taj bolesni ulog.

:04:52
Upotrijebit æemo ga kao štetnog
lidera zajednièki akcionarski posao,

:04:54
multi milijarderskoj
Arnes kafa konglomerata.


prev.
next.