Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Zato što ne glumim!
:36:03
Ovo sam ja.
:36:04
Mislim, da ti misliš da ne
mogu da prièam kao ti?

:36:07
Oo Peter,
:36:08
Ja prosto volim to što si
uradio sa ovim prostorom!

:36:10
Tako je sterilno, tako... izvanredno!
:36:14
Vidiš? Ti to možeš.
:36:15
Oo, svidjelo ti se, ha?
:36:17
Onda, možeš slobodno da me
poljubiš u moju prirodno crnu guzu,

:36:19
zato što mi ne treba tvoje odobrenje.
:36:20
Ne, njoj ne treba tvoje dopuštenje.
:36:22
Hej, ne misliš da ovakvim
ponašanjem tražim kompromis?

:36:25
Misliš da volim da
hodam ovako utegnut...?

:36:28
Da. Znam ja vaš rijeènik.
:36:33
Peter, g. Tobias dolazi da te vidi.
:36:35
Oo, bože.
:36:37
Dobro, ovo æe biti interesantno.
:36:38
Uu - oo. Šta treba da radimo,
da se igramo "sakrijte sestru"?

:36:41
Ili da igram robinju ponovo?
:36:43
Samo... samo budite prirodni.
:36:47
- Izvedimo je napolje. - Zašto
da je izvedemo napolje?.

:36:55
Um, um, um, um, um...
:37:01
Peter... Howie.
:37:03
Ed.
:37:04
Ko je ovo?
:37:06
- Uu, ovo je... - Pa, mi mi samo imamo...
:37:08
Dobro, g. Sanderson, vidim
da ste previše zauzeti.

:37:11
Zato vas i toliko poštujem
:37:13
što ste nam ponudili
vaše usluge besplatno.

:37:15
Oo, ja... dobro, ja samo... bože moj.
:37:17
Peter...
:37:20
Dobro, vidite g. Sandersona ovdje,
:37:21
on je božanstven èovjek, da takav je...
:37:24
bog vas blagoslovio!
:37:25
Oo, vi imate to...
:37:27
...ponudio je da odradi te
takse za evangelistièko

:37:30
episkopiju baptistièke
crkve južnog centra.

:37:33
Znate, samo sve da pomognemo
:37:35
da veleèasni Shack... obnovi krstionicu.
:37:38
Zovite ga samo Shack.
:37:40
Shack.
:37:41
Onda, ja vas ostavljam momci.
:37:42
Vidimo se onda u Èetvrtak.
:37:44
00, sad!
:37:47
Ja æu otpratiti gðu Shack do dole
:37:51
do lifta.
:37:52
Gospodo.
:37:53
Uu, Peter, stvarno nam škripi.
:37:56
Upravo sam saznao da
druga firma poèinje da radi

:37:59
za Forther & S Raèun.

prev.
next.