Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Ne. A ti?
1:27:02
Onda... su me oni oteli.
1:27:04
I uzeli mi psa, William-a.
1:27:07
To je prokleto sramno.
1:27:12
Oo, vama nije stalo.
1:27:15
Pušiš li bakice?
1:27:19
Što da ne?
1:27:30
Dovraga s'tvojim prijedlogom.
1:27:32
Stani. Charlene je
spremna da ti se vrati.

1:27:34
Zna koji je tvoj kompleks bio.
1:27:36
- Oo, to je stvarno
smiješno. - Ne šalim se.

1:27:38
Eno je na parkingu i èeka moj signal...
1:27:41
i... i... i signal je...
1:27:42
Ako se ne vratim, zvati æe FBI.
1:27:45
Nije bilo kompleksa, budalo.
1:27:46
Bila je djevojka na fotografiji.
1:27:48
Ne, nego neko ko je prerušen u nju.
1:27:51
Ti...
1:27:53
Ostavio si njenu odjeæu, pištolj i novac
1:27:57
Vidiš?
1:27:58
Previše si pametan za tvoje dobro.
1:28:08
Vidi, ne možemo da èekamo više.
1:28:09
Stani, stani. Charlene!
1:28:11
Otvori. Widow hoæe da me vidi.
1:28:12
Ko kaže?
1:28:13
Kaže Lene.
1:28:16
Peter.
1:28:17
Vidi, zar nije ovo psihièki moment?
1:28:19
Došao sam samo da te vidim.
1:28:20
Hajde, Widow. Ovo je
izmeðu mene i tebe.

1:28:23
Pusti ih.
1:28:24
Nema probiema.
1:28:25
Ugh!
1:28:27
Ou, sranje.
1:28:28
Šta... hajde, sad. Šta to radiš?
1:28:30
Ugh!
1:28:31
Imam ga.
1:28:33
Howie! - Daa!
1:28:36
Uf - huu! Ko ima sad pištolj, haa?
1:28:38
Ko ima sad pištolj? Homie, ovako valja.
1:28:41
Spustite sve guzice na pod!
1:28:43
Guzice na pod gdje
mogu da ih vidim, haa?

1:28:45
Vodi ih napolje!
1:28:50
Ugh!
1:28:55
Pièkice.

prev.
next.