Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Moja matka mala jedného.
Boli výborní kamaráti.

:08:02
Aké je jej meno?
:08:04
Jeho meno je
William Shakespeare.

:08:10
Samozrejme.
:08:13
Poèul som o vašej nešastnej eskapáde.
:08:16
Ja nerobím eskapády.
:08:18
Fiasko s vašim bývalým právnikom.
:08:21
Ten muž bol zlodej.
:08:24
Len preto, že mám ve¾a peòazí,
:08:26
¾udia nemajú právo predražova.
:08:29
Nemám rada, keï ma využívajú.
:08:32
Preto vám ponúkam naše služby zadarmo.
:08:35
Nakoniec, svoje peniaze ste si tvrdo zarobili.
:08:37
Som dedièka.
:08:39
Dedièka, èo tvrdo pracuje,
aby si ich udržala.

:08:46
Môžeme prejs k veci?
:08:48
Dobre.
:08:49
Môžete mi da vašu ponuku.
:08:51
Zoberiem si ju so sebou.
:08:54
Ponuku?
:08:56
Èakal som, že sa stretneme zajtra.
:08:58
Bola som uistená,
že ponuka bude pripravená

:09:02
dnes veèer.
:09:03
Nevidím zmysel, stretáva sa zajtra.
:09:05
Prepáète.
Madam, je mi ¾úto.

:09:08
Ale do salóna je psom vstup zakázaný.
:09:11
Bohužia¾ vás musím požiada,
aby ste si odviedli toho psa.

:09:14
Prepáète.
Som právnik pani Arnessovej,

:09:16
a pretože tu nie je
znaèka týkajúca sa psov,

:09:18
znamená to, že tu nie je
žiadny zákaz týkajúci sa psov.

:09:21
A teraz, ak sa chcete vyhnú žalobe,
:09:23
doporuèil by som vám,
aby ste zabehli do kuchyne

:09:25
a doniesli tuniakový biftek
pre Williama Shakespeara

:09:27
na úèet podniku.
:09:29
Áno, pane.
:09:30
Je mi to hrozne ¾úto, madam.
:09:42
Kde a kedy zajtra?
:09:53
Zdravím, pán Sanderson.
:09:54
Pani Klineová.
Vždy ma potešíte.

:09:57
A kedy zase budem môc dozera
:09:59
na vášho rozkošného Georgeyho?

prev.
next.