Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
ináè ti budem musie
da poriadny výprask,

1:34:03
ak nie som moc drzí.
1:34:07
To je ale divoch.
1:34:10
Vy ste Sanderson?
1:34:11
Hej.
1:34:13
Poèkajte. Poèkajte.
Je nevinná.

1:34:15
Nechajte si to.
1:34:16
Môžem to dokáza.
1:34:27
Pán Sanderson...
bolo to ve¾mi odvážne.

1:34:30
Bol by z vás skvelý agent.
1:34:32
Vïaka, ale nemyslím, že som spravil
1:34:34
-nieèo výnimoèné...
-Ešte raz, vïaka.

1:34:37
Pán Sanderson...
1:34:40
Tu ste.
1:34:41
Vaše správanie bolo oporné.
1:34:45
Odpo...
1:34:48
Odorné.
1:34:49
-Odpo...
-Odporné.

1:34:52
Ja viem.
1:34:54
-Shakespeare.
-Shakespeare.

1:34:55
Poèkajte, toto je vážna vec.
1:34:56
Musím vás od...
1:34:58
odkopnú.
1:35:01
Odpusti.
1:35:04
Od...
1:35:06
Prepusti?
1:35:08
Prepusti.
1:35:10
Ale kaš¾a na to.
1:35:12
Myslím, že som zdrogovaná.
1:35:15
Len nikomu nehovorte,
že ste ma videli v takomto stave.

1:35:20
Pani Arnessová...
1:35:21
William.
1:35:22
Bože, ty si ale škaredý pes...
1:35:24
a ažký.
1:35:25
Mám ho.
1:35:27
Ïakujem.
1:35:28
Podávajú tu niekde jedlo celú noc?
1:35:32
Ja viem kde.
Vezmem vás tam.

1:35:34
Som strašne hladná.
1:35:35
Ste v poriadku?
1:35:37
Èo myslíš?
1:35:38
Yo, maj sa, matka.
1:35:40
Yo, tu máš, matka.
1:35:41
Majte sa, chlapci.
1:35:49
No, to nestaèí.
1:35:50
Budeš to skúša ïalej, že?
1:35:53
Volal som pani Arnessovej štyrikrát.
Bude hovori len s Petrom.

1:35:55
Tak to si ho tu budeme
musie udrža, však?

1:35:57
Nazdar, chlapci.
1:35:58
Peter.
1:35:59
Spomínal som už, že sa osamostatòujem?

prev.
next.