Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

:00:23
{S:36}Prevod i adaptacija:
PETER KOYOTE

:00:43
Da li si tu?
:00:45
Tu sam.
:00:47
Pomozi mi. Moj klijent ide u zatvor.
:00:50
Oh, ne, ne ide.
:00:52
Mislim da sam uspeo.
:00:54
Ozbiljno?
:00:56
Pogledaj Hason protiv Konrada.
:00:58
Slièni navodni dokazi...
:01:00
sluèaj je odbaèen.
:01:02
,, Ligal-igl", hvala ti.
:01:04
Ti imaš daleko najbriljijatniji um...
:01:07
u ovoj sobi za èet.
:01:08
Hvala ti,,, Lojer-girl".
:01:10
Shvatam da ovde postoji
odredjena anonimnost,

:01:14
ali da li bi mi ti, ako postoji
šansa, rekla svoje ime?

:01:19
Šarlin.
:01:35
Nedostajala si mi juèe.
:01:39
Kako si ti provela dan?
:01:42
Beznaèajno.
:01:43
Prvo sam ujutru sat vermena vežbala,
:01:45
popodne se dosadjivala u dvorištu,
:01:48
I uveèe posetila
prijateljicu iz komšiluka.

:01:51
Zvuèi prilièno nevino.
:01:53
Nemoj da te moj dosadni dan prevari.
:01:56
Takodje posedujem i
svoju vrlo tamnu stranu.


prev.
next.