Brother Bear
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Hei luupää, vaikka hänen
toteeminsa on viisaus --

:10:03
se ei tarkoita että hän olisi viisas.
:10:04
Katso nyt häntä.
:10:05
Kenai rakastaa minua, hän ei rakasta minua.
:10:07
Hei!
:10:08
Hei, Denahi.
:10:09
Ai, hei.
:10:12
-Päästä irti!
-Niin --

:10:14
Luulen että henget sotkivat
meidän kummankin toteemit.

:10:16
Tiedätkö, minusta tuntui ihan samalta
kun Tanana antoi minun toteemini.

:10:18
-Älä viitsi.
-Ei, ihan tosi.

:10:20
Sanoin "johdatuksen kotka?"
Mitä se tarkoittaa?

:10:24
Mutta nyt kun olen vanhempi --
:10:26
tiedän että se on johtajana olemisesta --
:10:27
ja teidän kahden vahtimisesta.
:10:31
Haluan vain saada kädenjälkeni
siihen seinään.

:10:34
Ole kärsivällinen, Kenai.
:10:36
Kun elät toteemisi mukaisesti, saatkin.
:10:39
-Oikeasti?
-Takaan sen.

:10:44
Mutta hei. Rakkauden karhu?
:10:47
Tarkoitan että, karhu ei rakasta ketään.
:10:50
Ne eivät ajattele. Ne eivät tunne.
Tarkoitan että ne ovat--

:10:55
Ne ovat varkaita.
:10:56
Et sitonut sitä, ethän?
:10:59
Sinun olisi pitänyt saada ääliöiden toteemi.
:11:01
Lopettakaa. Teemme uuden korin.
:11:04
Me? Ei käy.
:11:05
Ei. Minulta meni kaksi viikkoa
sitä koria tehdessä.

:11:08
Loverboy saa tehdä sen.
:11:10
Hänhän se tässä sotkee asioita koko ajan.
:11:12
Tyypillistä Kenaita.
:11:13
Hyvä on. Minä haen korisi.
:11:16
Kenai, odota. Kenai!
:11:21
Mitä?
:11:44
Kenai!
:11:48
Kenai!
:11:50
-Minne hän meni?
-Kauas jos olemme onnekkaita.

:11:58
Kenai!

prev.
next.