Brother Bear
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Tanana?
:25:06
Nana, et usko tätä.
:25:09
Olin valtavan kiven päällä --
:25:10
ja yhtäkkiä, tämä--
:25:15
Kenai, kulta, shh, shh, shh.
:25:17
En puhu karhua.
:25:25
Ei.
:25:27
Ei, ei! Ei!
:25:33
Hyvä on, hyvä on.
:25:35
Voisitko rauhoittua?
:25:38
-Kenai!
:25:40
Kenai. Kenai, Kenai.
:25:43
Tästä ei ole mitään hyötyä.
:25:48
Kenai, kuuntele minua.
:25:50
Sitka teki tämän.
:25:52
Hmm. Outoa.
:25:55
Henget eivät normaalisti
tee tällaisia muutoksia.

:25:58
Oijoijoijoijoi.
:26:01
Sitkalla täytyy olla todella
suuria suunnitelmia varallesi.

:26:03
Jep, jep, jep.
:26:04
Tulet saamaan kokonaan uuden
perspektiivin asioihin.

:26:08
Näetkö kaiken mustavalkoisena vai väreissä?
:26:11
Hei, kuuntele minua.
:26:13
Aiheutit itse tämän sotkun.
:26:15
Jos haluat muuttua, neuvottele
siitä veljesi hengen kanssa.

:26:21
Löydät hänet vuorelta --
:26:23
jossa valot koskettavat maata.
:26:25
Hän auttaa sinua hyvittämään
tekemäsi vääryyden.

:26:28
Mutta en ole tehnyt mitään väärää.
:26:31
Tanana?
:26:33
Tanana! O-odota!
En ole tehnyt mitään väärää!

:26:37
En edes tiedä miten sinne pääsee.
:26:39
Mitä niille tapahtui?
:26:41
En tiedä.
:26:42
No, ne olivat tässä hetki sitten --
:26:43
ja nyt ne ovat poissa.
:26:44
Jep. Aika omituista, vai mitä?
:26:46
Joten yrität sanoa --
:26:47
ettet syönyt niitä, ja ettei sinulla
ole hajuakaan mihin ne joutuivat?

:26:50
-Hei, hei, sinä.
:26:53
Sinä puhuit juuri.
:26:54
Pe-peräänny --
oikein hitaasti.

:26:57
Miten oikein teit sen?

prev.
next.