Brother Bear
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Treba mi pomoæ
1:06:16
Sitka?
1:06:28
-Slušaj žao mi je.
-Da sam ja vozio ovo se ne bi ni desilo

1:06:32
-Nikad mi nedaš da vozim. -Opusti se,
rekao sam da mi je žao šta još hoæeš?

1:06:37
-Nemogu da verujem da nisi video
tog mamuta. -Došao je niotkuda.

1:06:41
-Ne mogu da primim izvinjenje. -Hej vidi
to je naš mali prijatelj. Nešto ga muèi

1:06:48
-Hej šta nije u redu mali medo. -Ništa,
dobro sam. -A, dobro gde smo stali

1:06:54
-Da, ti si veliki nepažljivi som i nikada
se neæeš popraviti. -Šta. -Dosta mi je

1:07:01
-Od danas on je moj novi brat.
-Ne može tako

1:07:04
Žao mi je od danas si zamenjen
mojim novim bratom

1:07:07
-Uh, zaboravio sam kako se zoveš
brate medo. -Ja ne želim više braæe

1:07:11
-Vidiš šta si uradio. -hajde, promeniæu se.
-Samo brbljaš neæeš se promeniti

1:07:17
-Biti brat tebi ništa ne znaèi.
-Znaèi. -Jel da, a šta ti znaèi

1:07:21
A onda kada su ti se kopita smrzla u
reci, ko je sedeo sa tobom cele zime

1:07:26
-Ti si. -A ko ti je pokazao sjajno
zelenilo, puno soka i ostalih stvari

1:07:32
Pa šta misliš zašto sam to
uradio, zato što volim, volim...

1:07:39
...tebe. -Izvini mislim
da nisam èuo šta si rekao

1:07:43
-Rekao sam da te volim.
-Volim i ja tebe èoveèe

1:07:50
-Hej, ja se mogu promeniti.
-Odlazi.

1:07:55
-Mogu se promeniti.
-Odlazi. -Mogu se promeniti


prev.
next.