Bruce Almighty
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:30:14
Сега можеш ли да ми покажеш пътя?.
1:30:24
- Кампания за даряване на кръв -
1:30:27
Тук е Брус Нолан
1:30:29
Директно от кампания "Чудото",
за даряване на кръв.

1:30:32
Прекрасен ден.
1:30:35
Затова ела, защото живота,
който спасяваш,

1:30:37
може да е моя.
1:30:38
Да отидем там, където са Колоски,
1:30:40
Направиха ни специална курабийка
за случая.

1:30:43
Има малко крем и много кръв,
но и така ни харесва

1:30:46
Благодаря ти майко, Пол, пръста, носа.
1:30:51
Дарих кръв
два пъти тази седмица.

1:30:53
За всички вас,... които още не знаете
1:30:55
Mи е приятно да ви представя
бъдещата "г-жа Изключителност."

1:31:00
Грейс Конали.
1:31:03
Виж те я!
Не е ли хубава?

1:31:07
Тя дари кръв
1:31:08
но все още има достатъчно за да се изчерви.
1:31:11
Да. Зад всеки значим мъж...
1:31:13
...винаги има жена
която да го командва.

1:31:15
Аз съм Брус Нолан за новините
на Eyewitness News.

1:31:17
Заедно с всички приятели, които са тук
да дарят кръв ви напомняме:

1:31:20
Бъдете чудото!
1:31:24
Чухте ли
1:31:26
Добре, режи! Благодаря, Брус.
1:31:28
Благодаря, Али.
1:31:32
Как бях?
1:31:33
Чудесен!
- Нали?

1:31:34
Наистина чудесен
1:31:36
Сега трябва да отидеш там.
Медицинската сестра те чака.

1:31:38
Трябва ли да го правя?
1:31:39
Няма да те заболи
1:31:41
Всъщност мисля
че ще ти достави УДОВОЛСТВИЕ.

1:31:51
- Aрмагедона беше до тук -

Преглед.
следващата.