Bruce Almighty
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Egy szempillantás.
:25:01
Tartsa a szavát.
:25:04
Hét nap és hét óra múlva jövök.
:25:09
Legyen akkor 7 nap és 7 óra múlva.
:25:16
Kecsegtetõ.
:25:23
Haló?
:25:25
Mit pazarlom én itt a drága idõmet?
:25:29
Haló?
:25:32
A fõnököt keresem.
:25:35
Lent is vagyok... azonnal.
:25:36
Egy fénycsövet szerelek.
Szóljon, ha mûködik.

:25:39
Ja, úgy tûnik.
:25:42
Elég vakító.
:25:43
Az.
:25:44
Azok számára,
akik az életüket sötétségben töltik,

:25:47
és próbálnak elbújni elõlem.
:25:51
A lift elromlott, nem?
:25:53
De. De van egy rövidebb út is... a mosoly.
:25:57
A tapssal lehet eloltani?
:25:59
Nem, de mondasz valamit.
:26:02
"Csapjad össze!
:26:04
Csapjad össze! Csapjad össze a mancsodat!"
:26:07
Nem tudom kiverni a fejembõl.
:26:10
Ó... Akkor sok szerencsét.
:26:12
És most viszlát.
:26:14
Hé, a fõnök itt áll elõtted.
:26:24
Te bizonyára Bruce vagy.
:26:26
Már vártalak.
:26:30
Ez para. Maga a fõnök, a villanyszerelõ
és a takarító is egyben.

:26:34
Ez biztos valami átöltözõs buli.
:26:37
Ne igyon sokat, hármójuk közül egynek vezetnie is kell.
:26:41
Mindig is vicces voltál, Bruce.
:26:44
Akár az édesapád.
:26:46
Nem ismert fáradságot.
:26:48
Sokan alulértékelik az áldásait az öregek kétkezi munkájának.
:26:52
Az az igazi szabadság.
:26:53
Õk a legboldogabbak a világon,
mikor hazamennek, mennyei levegõt lélegeznek be a nap végén.

:26:58
Na jó. Mi ez az egész?

prev.
next.