Bulletproof Monk
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
I betragtning af, at du har tænkt dig
at sparke mig i røven,

:26:06
så snakker du temmelig meget.
:26:12
Jeg har advaret dig, gamling.
:26:17
Du er nok hurtig, hva'?
:26:34
Godt så .
:26:36
Så jeg kan altså ikke smide dig ud.
:26:46
Jeg hørte, at de kaldte dig "Car".
:26:49
Det staves med K. Det er kantonesisk.
:26:53
Du ser ellers ikke kantonesisk ud .
:26:56
Det betyder "familie".
:26:58
Jeg voksede op uden familie,
men nu vil jeg altid have en .

:27:04
Du udtaler desværre dit navn forkert.
:27:07
Det skal snarere lyde som "Ga" .
:27:11
Det er mit navn.
Jeg udtaler det, som jeg vil.

:27:16
Hvad hedder du så?
:27:19
Jeg har ikke noget navn .
:27:22
Hvad skal det sige?
Du tog et navn, jeg gav mit væk.

:27:26
Hov, hvad laver du?
:27:31
Fingrene væk.
:27:35
Det er et Rolex.
Det ved jeg godt.

:27:42
Hvorfor stjal du egentlig
pigens halskæde?

:27:46
Jeg stjal den ikke.
Jeg lånte den bare.

:27:51
Jeg tror, hun er varm på mig .
Det er jeg sikker på .

:27:56
Jeg giver hende
den "forsvundne" halskæde,

:27:59
så hun står i gæld til mig,
og jeg kommer ind på livet af hende.


prev.
next.