Buongiorno, notte
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
DOBRO JUTRO, NOÆI
:01:06
...drugi ulaz je u kuhinji.
Dakle, kad se vratite u garažu

:01:10
sa stvarima koje ste kupili,
možete uæi pravo u kuhinju

:01:14
i skloniti ih, bez prolaska
kroz ceo stan.

:01:19
Kao što vidite, ovo je miran
i povuèen kraj...

:01:22
ZA MOG OCA
:01:25
Uðimo sada
da vidimo ostatak stana.

:01:30
Tu smo.
:01:33
Otvoriæu prozore
da možete bolje da vidite.

:01:42
Kao što vidite, nalazimo
se u velikom predsoblju.

:01:47
Vrata su blindirana tako
da nema brige o sigurnosti.

:01:52
Sve je veoma kvalitetno
uraðeno,

:01:55
mermer i parket su u celoj
kuæi.

:01:58
Sada smo u dnevnoj sobi.
Trenutak, da otvorim...

:02:05
Vidite, veliko dvorište pruža
mnogo svetla u stanu.

:02:12
Sada smo u bašti
koja pripada stanu.

:02:17
Æao, maco...
Tu je i lepa maèka.

:02:20
Tu smo. Izvolite, gospoðo.
:02:23
Malo je zapušteno,
zato što niko ne živi ovde.

:02:28
Ali, ako uz malo zalivanja
i kad dodate cveæe

:02:32
izgledaæe bolje.
Ovo je važan deo stana,

:02:36
u prizemlju smo, pa ljudi
mogu da gledaju unutra.

:02:42
Bašta zaklanja
neželjene poglede.

:02:47
Nastaviæemo obilazak
sa našim macanom.

:02:53
Ovde imamo dve sobe,
otvoriæu prozor.


prev.
next.